- プロペット レディース スニーカー シューズ Women's Propet TravelActiv Black Nylon Mesh/Polyurethaneプーマ (PUMA) レディース スパッツ・レギンス インナー・下着 [Chase Graphic Leggings] PUMA Black陸軍 緑 カーキ色 衣装、コスチューム 大人女性用 WW2 Army Pin Up Spice Darling コスプレ(業務用3セット) 【純正品】 Canon キャノン インクカートリッジ/トナーカートリッジ 【2958B001 PFI-303 BK ブラック】〔沖縄離島発送不可〕【ブランド限定特価】ダックス キャップ CAP 帽子 メンズ 秋 冬 大きいサイズ ハウスチェック柄 サイズ調節 アジャスター おしゃれ カジュアル 普段使い 大きめ 小さめ 送料無料 あす楽 イギリス ブランド DAKS Cap Wool Tartan(キャップ ウールタータン) D3840 ブラック想(おもふ)引箔抽象模様織出し袋帯【リサイクル】【中古】【着】 宗souジャガー XJ (4代目) 型式:CBA-J12LA | 低ダストブレーキパッド【フロント】 | STOLZ | XJラグジュアリー/XJプレミアムラグジュアリー/XJポートフォリオ
CANON CRG-322BLK ブラック(純正)
(まとめ)キングジム テプラ PRO テープカートリッジ パステル 18mm 青/黒文字 SC18B-5P 1パック(5個)【×3セット】 スキンシール
“惨めだ” と言う意味での “情けない” と言う意味ですね。
ここでは、主に使える2つの表現をご紹介します。
1) I feel miserable for myself.(自分が惨めで情けない)
"miserable" とはエプソン用 SC9GY70 グレー 700ml (リサイクル品)日本製エネックス / リジェット1年保証付と言う意味で使われます。
この文では、私自身(myself)に惨めさを感じると言う意味になるので
同時に “自分が情けない” と言う意味で使うことができます。
2) I feel sorry for myself (自分が哀れで情けない)
"sorry"と聞くと"ごめんなさい" を思い浮かべる人が多いかもしれません。
しかし、この表現を使うことで、"ごめんなさい"ではなく
"〜を哀れに思う"となり、"〜"に"myself"を入れれば
意味は、『私自身を哀れに思う』 = 『自分が情けない』になります。
ちなみに、"I feel sorry for you." だと“同情するよ” の意味になります。
◆ がっかりした時の “情けない”
(まとめ)おくだけ吸着ペット用撥水タイルマット 同色20枚入 ベージュ(ペット用品)【×12セット】
1)I am disappointed with myself.
"disappointed"は形容詞で意味は"失望して" , "がっかりして" になります。
この文は、『私自身にがっかりしている』 = 『自分が情けないXEROX CT201362リサイクルトナー(マゼンダ)【送料無料】
また、'myself"ではなく "you" 入れると、
I am disappointed with you. となり、
意味は『君にはがっかりだ』になります。
他にもdisappointedは、
I'm disappointed with the result. (その結果に残念だ = その結果が情けない)
I'm disappointed. (ショックだよ)
などのようにも使えます。
2)I let myself down. (自分にがっかりした)
この文の直訳は『自分自身にがっかりさせられた』になります。
『自分自身にがっかりさせられた』 = 『自分が情けないCRG-322II キヤノン Canon リサイクル 大容量 ブラック×2セット再生トナーカートリッジ 内容:CRG-322IIBLK 対応機種:LBP9650Ci / LBP9510C / LBP9600C / LBP9500C / LBP9200C / LBP9100C
となり、この文も同様に『自分が情けない』の文として使うことができます。
(まとめ)キングジム テプラ PRO テープカートリッジ パステル 18mm 青/黒文字 SC18B-5P 1パック(5個)【×3セット】 スキンシール
送料無料 OKI トナーカートリッジ TNR-C3MK1 ブラック 国内純正品
では、フレーズをご紹介します。
(まとめ)キングジム テプラ PRO テープカートリッジ パステル 18mm 青/黒文字 SC18B-5P 1パック(5個)【×3セット】 スキンシール
"ashamed" は "〜を恥じて" と言う意味です。
下のような表現を聞いたことがないでしょうか?
I am ashamed of you.
意味は、『君は情けない奴だ』になります。
この文はあまりいい表現ではありませんが
"you" の部分を "myself" に変えてみましょう。
すると、
I am ashamed of myself.
となり、意味は『私自身を恥じている』=『自分が情けない』になります。
(まとめ)キングジム テプラ PRO テープカートリッジ パステル 18mm 青/黒文字 SC18B-5P 1パック(5個)【×3セット】 スキンシール
ここでは、"情けない人" に対して使えるフレーズをご紹介したいと思います。
1)You're making a fool of yourself.(馬鹿なことはやめて)
"make a fool of oneself" で "馬鹿をみる" になります。
なので、この文の直訳は『あなた今馬鹿をみてるわよ。』
となり、『馬鹿なことはやめて』となります。
2)Act properly. (いい加減にして)
"proper"とは“適切な、ふさわしい”と言う意味です。
命令文で『ふさわしく(しっかりと)ふるまってくれ』 = 『いい加減にして』
となります。
3)Don't be so stupid.(馬鹿なマネしないで)
この表現は少しトゲのある言い方なので、使う際は注意が必要です。
使う相手は、敬語が必要のない親しい間柄の人にしましょう。
4)Take a good look at yourself. (反省しなさい)
この文の直訳は「あなた自身をよく見なさい」になります。
【正規品】フィットビット fitbit インスパイア2 Inspire2 FB418BKBK/BKWT/BKBY 活動量計 心拍計 睡眠 水泳 トラッカー 母の日 プレゼント 実用的 父の日【あす楽】「反省しなさいよ」と言う思いをこめて使います。
(業務用40セット) ジョインテックス ゼムクリップ 超特大1000個 B296J-3L1000トゲのある表現なので、使う際は気をつけましょう。
また、中には『自分が情けない』だけでなく、
“情けない仕事”
“情けない状況”
などと言いたい時もあるかもしれません。
そんな時には以下の英単語がオススメです。
“pitiful”
例文をご紹介します。
I did a pitiful job. So, I am really ashamed of myself.
(情けない仕事をして自分がほんとに情けない。)
以上、“情けない” についての英語フレーズ集でした。
ぜひ使ってみて下さい!
Good Luck!!