- ☆送料無料☆コパ センス.1 FG (レッド×フットウェアホワイト×ソーラーレッド) FY6209【adidas】アディダスサッカースパイクゼロックス DocuPrint C3450d用トナーカートリッジ CT202464 シアンお買い得2本セット【リサイクルトナー】【即日出荷】【送料無料】【DocuPrint C3450d】【安心の自社工場製】【SALE】楽譜 【取寄品】【取り寄せの場合、納期1週間~2週間】ソナチネ(クーラウ/壺井一歩) クラリネット4重奏【沖縄・離島以外送料無料】
NEC トナーカートリッジ ブラックPR-L5850C-14 1個
- ブルートパーズ ブレスレット パワーストーン ブレスレット レディース 天然石 数珠 アクセサリー メンズブレスレット レディースブレスレット パワーストーンブレスレット 天然石ブレスレット 女性用 トパーズ 11月 誕生石 ブルー 青 水色
- マイケルコース バッグ ショルダーバッグ アウトレット スリ イエロー レディース MICHAEL KORS 35F0GU2M7B【返品OK】
- ヨシムラ キャブレター本体 AB TM-MJN24 NSF100 701-489-0000 JP店
- 古着 93年納品 米軍実品 U.S.ARMY B.D.U ウッドランドカモ 迷彩柄 ミリタリージャケット USA製 SMALL-REGULAR メンズM ヴィンテージ /eaa215601 【211217】【HNY22】
【USA在庫あり】 モーションプロ Motion Pro フューエルライン 3/16インチ(5mm) x 25フィート(7.6m) グレー MP12-031 JP店 キャブレター
“惨めだ” と言う意味での “情けない” と言う意味ですね。
ここでは、主に使える2つの表現をご紹介します。
1) I feel miserable for myself.(自分が惨めで情けない)
"miserable" とはダイニングソファ ベンチソファー 背もたれなし 2人掛け シンプル ベンチ ボックス ソファ スリム チェア 椅子 ロビーチェア 待合椅子 ベンチスツール ベンチチェアー 黒 ダイニングベンチ コンパクト ブラック 北欧 2人掛けソファー 腰掛け アンティーク Cubes L84 モケットと言う意味で使われます。
この文では、私自身(myself)に惨めさを感じると言う意味になるので
同時に “自分が情けない” と言う意味で使うことができます。
2) I feel sorry for myself (自分が哀れで情けない)
"sorry"と聞くと"ごめんなさい" を思い浮かべる人が多いかもしれません。
しかし、この表現を使うことで、"ごめんなさい"ではなく
"〜を哀れに思う"となり、"〜"に"myself"を入れれば
意味は、『私自身を哀れに思う』 = 『自分が情けない』になります。
ちなみに、"I feel sorry for you." だと“同情するよ” の意味になります。
◆ がっかりした時の “情けない”
シルク100% Vネック 長袖 ニット 日本製 レディース 縫い目のないホールガーメント ネイビー紺 ブラック黒 エクリュ M-L
1)I am disappointed with myself.
"disappointed"は形容詞で意味は"失望して" , "がっかりして" になります。
この文は、『私自身にがっかりしている』 = 『自分が情けないマックスペディション(Maxpedition) SKYRIDGE[[TM上]] TECHメッセンジャーバッグ SKRBLK
また、'myself"ではなく "you" 入れると、
I am disappointed with you. となり、
意味は『君にはがっかりだ』になります。
他にもdisappointedは、
I'm disappointed with the result. (その結果に残念だ = その結果が情けない)
I'm disappointed. (ショックだよ)
などのようにも使えます。
2)I let myself down. (自分にがっかりした)
この文の直訳は『自分自身にがっかりさせられた』になります。
『自分自身にがっかりさせられた』 = 『自分が情けないリコー IPSiO SPトナー C310マゼンタ 308506 1個
となり、この文も同様に『自分が情けない』の文として使うことができます。
【USA在庫あり】 モーションプロ Motion Pro フューエルライン 3/16インチ(5mm) x 25フィート(7.6m) グレー MP12-031 JP店 キャブレター
ミズノ公式 エックスブラスト ネクスト 陸上競技 ユニセックス レッド×ホワイト×ブラック
では、フレーズをご紹介します。
【USA在庫あり】 モーションプロ Motion Pro フューエルライン 3/16インチ(5mm) x 25フィート(7.6m) グレー MP12-031 JP店 キャブレター
"ashamed" は "〜を恥じて" と言う意味です。
下のような表現を聞いたことがないでしょうか?
I am ashamed of you.
意味は、『君は情けない奴だ』になります。
この文はあまりいい表現ではありませんが
"you" の部分を "myself" に変えてみましょう。
すると、
I am ashamed of myself.
となり、意味は『私自身を恥じている』=『自分が情けない』になります。
【USA在庫あり】 モーションプロ Motion Pro フューエルライン 3/16インチ(5mm) x 25フィート(7.6m) グレー MP12-031 JP店 キャブレター
ここでは、"情けない人" に対して使えるフレーズをご紹介したいと思います。
1)You're making a fool of yourself.(馬鹿なことはやめて)
"make a fool of oneself" で "馬鹿をみる" になります。
なので、この文の直訳は『あなた今馬鹿をみてるわよ。』
となり、『馬鹿なことはやめて』となります。
2)Act properly. (いい加減にして)
"proper"とは“適切な、ふさわしい”と言う意味です。
命令文で『ふさわしく(しっかりと)ふるまってくれ』 = 『いい加減にして』
となります。
3)Don't be so stupid.(馬鹿なマネしないで)
この表現は少しトゲのある言い方なので、使う際は注意が必要です。
使う相手は、敬語が必要のない親しい間柄の人にしましょう。
4)Take a good look at yourself. (反省しなさい)
この文の直訳は「あなた自身をよく見なさい」になります。
A.S. 98 Sandals レディース「反省しなさいよ」と言う思いをこめて使います。
【送料無料】(まとめ) キヤノン Canon インクタンク BCI-7eBK ブラック 0364B001 1個 【×10セット】トゲのある表現なので、使う際は気をつけましょう。
また、中には『自分が情けない』だけでなく、
“情けない仕事”
“情けない状況”
などと言いたい時もあるかもしれません。
そんな時には以下の英単語がオススメです。
“pitiful”
例文をご紹介します。
I did a pitiful job. So, I am really ashamed of myself.
(情けない仕事をして自分がほんとに情けない。)
以上、“情けない” についての英語フレーズ集でした。
ぜひ使ってみて下さい!
Good Luck!!