<洗顔フォームランキング1位受賞>DL モイスチャーフォーム 120g|ドクターライン|洗顔フォーム|【ドクターズコスメ|美容液洗顔|保湿洗顔|角質ケア|毛穴|黒ずみ|保湿|洗顔】

『情けない』を英語で言うと?

先生! "情けない" って英語でなんて言うの?
英語初心者

なす先生
"情けない"は少し難しいね。実は、英語の"情けない"と日本語の"情けない"は少し違うんだ。詳しく見ていこう!

なす先生
主に違う点として、日本語の"情けない"はそれだけで、"惨めな時も"、"がっかりした時も"、恥ずかしい時"も使えるよね? でも英語の"情けない"の場合はそれぞれ別の単語で "惨めな時 " , "がっかりした時"  , "恥ずかしい時" を表すんだ!

う、うーん...
英語初心者

なす先生
ちょっと難しかったかな? じゃあ下にわかりやすくまとめといたからちょっと見てみよう!

は〜い!
英語初心者

 

【ポイント5倍設定中!】cosine コサイン 靴べら (S) 専用スタンド セット メープル 化粧箱入 玄関 長さ38cm 天然木製家具 北海道 旭川 木 生活道具 一緒に育つ 暮らしのパートナー 木のぬくもり 長く使える シンプル デザイン 美しい フォルム 家具 雑貨 使い勝手抜群

FEGGARI NV350キャラバン E26 標準ボディ GX/DX 後期 (2017/7~) ハイグレード シフトノブカバー 2ピース ピアノブラック シフトノブ

“惨めだ” と言う意味での “情けない” と言う意味ですね。

ここでは、主に使える2つの表現をご紹介します。

1) I feel miserable for myself.(自分が惨めで情けない)

"miserable" とは東リ オーダーカーテン フフル TKF20028・20029 ナチュラル カーテン フラット縫製 幅50~126cm×丈141~160cmと言う意味で使われます。

この文では、私自身(myself)に惨めさを感じると言う意味になるので

同時に “自分が情けない” と言う意味で使うことができます。

2) I feel sorry for myself (自分が哀れで情けない)

"sorry"と聞くと"ごめんなさい" を思い浮かべる人が多いかもしれません。

しかし、この表現を使うことで、"ごめんなさい"ではなく

"〜を哀れに思う"となり、"〜"に"myself"を入れれば

意味は、私自身を哀れに思う』 = 『自分が情けないになります。

ちなみに、"I feel sorry for you." だと“同情するよ” の意味になります。

 

◆ がっかりした時の “情けない”

コンパクトフロアリクライニングソファベッド【Luxer】リュクサー 幅120cm

1)I am disappointed with myself.

"disappointed"は形容詞で意味は"失望して" , "がっかりして" になります。

この文は、『私自身にがっかりしている』 = 『自分が情けない(まとめ)TANOSEE パイプ式ファイル 片開き A4タテ 30mmとじ グレー 30冊【代引不可】【北海道・沖縄・離島配送不可】

また、'myself"ではなく "you" 入れると、

I am disappointed with you. となり、

意味は『君にはがっかりだ』になります。

他にもdisappointedは、

I'm disappointed with the result. (その結果に残念だ = その結果が情けない)

I'm disappointed. (ショックだよ)

などのようにも使えます。

2)I let myself down. (自分にがっかりした)

この文の直訳は『自分自身にがっかりさせられた』になります。

『自分自身にがっかりさせられた』 = 『自分が情けないベランダ用 こいのぼり 鯉のぼり Prefer特撰鯉幟 天雲【コントレイル】 CONTRAIL/天雲鯉 1.5m 7点 プレミアム:ワンタッチスタンド付

となり、この文も同様に『自分が情けない』の文として使うことができます。

 

FEGGARI NV350キャラバン E26 標準ボディ GX/DX 後期 (2017/7~) ハイグレード シフトノブカバー 2ピース ピアノブラック シフトノブ

連結ベッド 連結ファミリー ファミリーベッド 家族ベッド大型モダンフロアベッド ENTRE アントレ ベッドフレームのみ ダブル

では、フレーズをご紹介します。

FEGGARI NV350キャラバン E26 標準ボディ GX/DX 後期 (2017/7~) ハイグレード シフトノブカバー 2ピース ピアノブラック シフトノブ

"ashamed" は "〜を恥じて" と言う意味です。

下のような表現を聞いたことがないでしょうか?

I am ashamed of you.

意味は、『君は情けない奴だ』になります。

この文はあまりいい表現ではありませんが

"you" の部分を "myself" に変えてみましょう。

すると、

I am ashamed of myself.

となり、意味は『私自身を恥じている』=『自分が情けない』になります。

 

FEGGARI NV350キャラバン E26 標準ボディ GX/DX 後期 (2017/7~) ハイグレード シフトノブカバー 2ピース ピアノブラック シフトノブ

ここでは、"情けない人" に対して使えるフレーズをご紹介したいと思います。

1)You're making a fool of yourself.(馬鹿なことはやめて)

"make a fool of oneself" で "馬鹿をみる" になります。

なので、この文の直訳は『あなた今馬鹿をみてるわよ。』

となり、『馬鹿なことはやめて』となります。

2)Act properly. (いい加減にして)

"proper"とは“適切な、ふさわしい”と言う意味です。

命令文で『ふさわしく(しっかりと)ふるまってくれ』 = 『いい加減にして

となります。

3)Don't be so stupid.(馬鹿なマネしないで)

この表現は少しトゲのある言い方なので、使う際は注意が必要です。

使う相手は、敬語が必要のない親しい間柄の人にしましょう。

4)Take a good look at yourself. (反省しなさい)

この文の直訳はあなた自身をよく見なさいになります。

徳永鯉のぼり 友禅鯉 9m 7点セット 庭園用大型セット ポール別売り 2021年初節句 端午の節句 こどもの日 こいのぼり「反省しなさいよ」と言う思いをこめて使います。

コーヒーテーブル 丸 アンティーク サイドテーブル おしゃれ 木製 カフェテーブル 北欧 丸型 イタリア 高さ45 カフェ スリム ソファー用 天然木トゲのある表現なので、使う際は気をつけましょう。

 

また、中には『自分が情けない』だけでなく、

“情けない仕事”

“情けない状況”

などと言いたい時もあるかもしれません。

そんな時には以下の英単語がオススメです。

pitiful

例文をご紹介します。

I did a pitiful job. So, I am really ashamed of myself.
(情けない仕事をして自分がほんとに情けない。)

 

以上、“情けない”  についての英語フレーズ集でした。

ぜひ使ってみて下さい!

Good Luck!!

 

 

 

-OKI TNR-C3KK1 ブラック [トナーカートリッジ] メーカー直送
-紀州色上質紙A5【最厚口】【業務用1000枚】【黒】

© 2022 英ラボ

タイル ミスティパレット 150mm角ネット張り(ブライト釉) SPKC-150NET/B1024 / LIXIL INAX
ISADUBAI.COM RSS