- 輸入雑貨 ランスフォーグ ポット プランター コベントガーデン Covent リビングスタジオ 植木鉢 ガーデニング トタン シャビーシック アンティーク GP-08 送料込み浴衣 3点セット レディース(浴衣/帯/下駄) セット 浴衣 国内染色 和歌山染工 日本製生地 白 ピンク グレー 黒 えんじ Nico Antique×Modern Antenna ニコアンティーク モダンアンテナ 浴衣セット ゆかた 女性 レトロLサイズ トールサイズ 大きいサイズ【品質保証書付】 アンティークコイン NGC PCGS 1874年 カリフォルニア フラクショナル ゴールド 50c BG-1053 MS65 DPL ハイ R.5 NGC 943725-4- show original titleスロットル Barnettブラスックモールスロットプール(+ 8インチ) - 101-30-30038-08-オリジナルのタイトルを表示する Barnett ブラックビニールスロットルケーブル ( +8 インチ ) - 101-30-30038-08- show original title送料無料 ジャケット RVCA ルーカ レディース JACKET ナチュラル ジャケット リバーシブル フリース ナイロン 中綿 ロゴ スケートボード スノーボード 30%offセールバイク用品 ビルドアライン BUILDALINE Fホース ステン RZ12520637010 4538792262994取寄品 セール
リコー IPSiO SP トナーカートリッジ C220 お買い得カラー3色セット【リサイクルトナー】【即日出荷】【送料無料】【IPSiO SP C220/C220L/C230L/C221SF/C221SFL/C230SFL】
(まとめ) キヤノン インクカートリッジXKI-N11Yイエロー【×10セット】 インクカートリッジ
“惨めだ” と言う意味での “情けない” と言う意味ですね。
ここでは、主に使える2つの表現をご紹介します。
1) I feel miserable for myself.(自分が惨めで情けない)
"miserable" とは目立つメンズタキシードジャケット 光沢 カジュアルスーツアウター イギリス風 ステージ演出服 アウター 舞台ダンスウェア 公演団体服 発表会 演奏会 カラオケ パーティー 二次会 年会写真撮影と言う意味で使われます。
この文では、私自身(myself)に惨めさを感じると言う意味になるので
同時に “自分が情けない” と言う意味で使うことができます。
2) I feel sorry for myself (自分が哀れで情けない)
"sorry"と聞くと"ごめんなさい" を思い浮かべる人が多いかもしれません。
しかし、この表現を使うことで、"ごめんなさい"ではなく
"〜を哀れに思う"となり、"〜"に"myself"を入れれば
意味は、『私自身を哀れに思う』 = 『自分が情けない』になります。
ちなみに、"I feel sorry for you." だと“同情するよ” の意味になります。
◆ がっかりした時の “情けない”
ベンジャミンムーアペイント OC-67 ice ice mist 水性ペンキ クォート缶(0.9L)約5平米壁紙の上に塗れる水性塗料
1)I am disappointed with myself.
"disappointed"は形容詞で意味は"失望して" , "がっかりして" になります。
この文は、『私自身にがっかりしている』 = 『自分が情けないペアルックパーカー ペア ペアルック カップル 長袖 秋冬 パーカー♪ ハート 7色 ホワイト ブラック グレー ピンク イエロー ブルー レッド 恋人 カップル ご夫婦 お揃い
また、'myself"ではなく "you" 入れると、
I am disappointed with you. となり、
意味は『君にはがっかりだ』になります。
他にもdisappointedは、
I'm disappointed with the result. (その結果に残念だ = その結果が情けない)
I'm disappointed. (ショックだよ)
などのようにも使えます。
2)I let myself down. (自分にがっかりした)
この文の直訳は『自分自身にがっかりさせられた』になります。
『自分自身にがっかりさせられた』 = 『自分が情けない【中古】半藤一利 完全版 昭和史 第六集 戦後編 CD6枚組
となり、この文も同様に『自分が情けない』の文として使うことができます。
(まとめ) キヤノン インクカートリッジXKI-N11Yイエロー【×10セット】 インクカートリッジ
ミドリムシエメラルド110粒/ユーグレナ・健康食品・59種類の栄養素・サプリメント・みどりむし・栄養補助食品・パラミロン・葉酸・コエンザイムQ10/アントシアニン・沖縄県石垣・ミドリムシ
では、フレーズをご紹介します。
(まとめ) キヤノン インクカートリッジXKI-N11Yイエロー【×10セット】 インクカートリッジ
"ashamed" は "〜を恥じて" と言う意味です。
下のような表現を聞いたことがないでしょうか?
I am ashamed of you.
意味は、『君は情けない奴だ』になります。
この文はあまりいい表現ではありませんが
"you" の部分を "myself" に変えてみましょう。
すると、
I am ashamed of myself.
となり、意味は『私自身を恥じている』=『自分が情けない』になります。
(まとめ) キヤノン インクカートリッジXKI-N11Yイエロー【×10セット】 インクカートリッジ
ここでは、"情けない人" に対して使えるフレーズをご紹介したいと思います。
1)You're making a fool of yourself.(馬鹿なことはやめて)
"make a fool of oneself" で "馬鹿をみる" になります。
なので、この文の直訳は『あなた今馬鹿をみてるわよ。』
となり、『馬鹿なことはやめて』となります。
2)Act properly. (いい加減にして)
"proper"とは“適切な、ふさわしい”と言う意味です。
命令文で『ふさわしく(しっかりと)ふるまってくれ』 = 『いい加減にして』
となります。
3)Don't be so stupid.(馬鹿なマネしないで)
この表現は少しトゲのある言い方なので、使う際は注意が必要です。
使う相手は、敬語が必要のない親しい間柄の人にしましょう。
4)Take a good look at yourself. (反省しなさい)
この文の直訳は「あなた自身をよく見なさい」になります。
富士ゼロックス トナーカートリッジ(ブラック) CT201125[cb]「反省しなさいよ」と言う思いをこめて使います。
バイク用品 ブレーキホース&クラッチホース フロントブレーキホース アルミ(SWAGE-LINE)スウェッジライン SwageLine フロントホースキット メッキ クリア GSX400Sカタナ 92CAF443M 4547424102560取寄品 セールトゲのある表現なので、使う際は気をつけましょう。
また、中には『自分が情けない』だけでなく、
“情けない仕事”
“情けない状況”
などと言いたい時もあるかもしれません。
そんな時には以下の英単語がオススメです。
“pitiful”
例文をご紹介します。
I did a pitiful job. So, I am really ashamed of myself.
(情けない仕事をして自分がほんとに情けない。)
以上、“情けない” についての英語フレーズ集でした。
ぜひ使ってみて下さい!
Good Luck!!