- ◇ SIMPLICITE PLUS シンプリシテ プリュス 総裏地 2B シングル ジャケット パンツ スーツ 上下 サイズ44 ネイビー メンズ 【中古】OKI C712dnw用トナーカートリッジ TC-C4CK1 ブラック【純正品】【翌営業日出荷】【送料無料】【SALE】【クーポン配布中】6個セット PREMIUM HIDISC BD-R 1回録画 6倍速 25GB 50枚 スピンドルケース HDVBR25RP50SPX6nao エヌエーオー フェンダーエリミネーター GSX-R1000 SUZUKI スズキヒート パフォーマンス クルー 靴下 黒色 ブラック 【 HEAT HOLDERS THERMAL PERFORMANCE CREW SOCKS BLACK 】■TRUSCO インパクト用超ロングソケットセット 長さ100mm T46SL100SET(8191216)富士フィルム Gマウントレンズフジノンレンズ GF120mmF4 R LM OIS WR Macro
【クーポン配布中】Canon 純正トナーカートリッジ 318 (ブラック) CRG-318BLK CRG-318BK
- 【Antigel】(アンティジェル)フランス製フルカップブラジャー(Eカップ)【25%off】【26 AG 96007】【送料無料】
- 【4色セット】 キャノン用 トナーカートリッジ059 / CRG-059 / CRG059 リサイクルトナーカートリッジ (即納再生品) 【沖縄・離島 お届け不可】
- ICCL81 エプソン IC81 ソフトクリーム 4色一体型×10セット互換インクカートリッジ 内容:ICCL81 対応機種:PF-70 / PF-71 / PF-81 / PF-81-2018 / PF-81-2019 / PF-81-2020 / PF-81-2021 / PF-81-2022 送料無料【互換インク】
- 【送料無料】富士ゼロックス トナーカートリッジ (ブラック) CT200706
HP81(C4952A) プリントヘッド/クリーナー マゼンタ 純正品 インクカートリッジ 【代引不可】【送料無料(一部地域除く)】 インクカートリッジ
“惨めだ” と言う意味での “情けない” と言う意味ですね。
ここでは、主に使える2つの表現をご紹介します。
1) I feel miserable for myself.(自分が惨めで情けない)
"miserable" とはCANON(キャノン) トナー038(TONER 038 BK) ブラック【リサイクルトナー】【3~4営業日内出荷】【送料無料】【LBP9950Ci/LBP9900Ci】【SALE】と言う意味で使われます。
この文では、私自身(myself)に惨めさを感じると言う意味になるので
同時に “自分が情けない” と言う意味で使うことができます。
2) I feel sorry for myself (自分が哀れで情けない)
"sorry"と聞くと"ごめんなさい" を思い浮かべる人が多いかもしれません。
しかし、この表現を使うことで、"ごめんなさい"ではなく
"〜を哀れに思う"となり、"〜"に"myself"を入れれば
意味は、『私自身を哀れに思う』 = 『自分が情けない』になります。
ちなみに、"I feel sorry for you." だと“同情するよ” の意味になります。
◆ がっかりした時の “情けない”
(ケルメ) KELME/ウインドブレーカースーツ/ジュニア用/ネイビーXブルー/KZ19F884J-107
1)I am disappointed with myself.
"disappointed"は形容詞で意味は"失望して" , "がっかりして" になります。
この文は、『私自身にがっかりしている』 = 『自分が情けないニッシン SUICA(スイカ) 2WAY 支流 8072(11ピース) 6071080
また、'myself"ではなく "you" 入れると、
I am disappointed with you. となり、
意味は『君にはがっかりだ』になります。
他にもdisappointedは、
I'm disappointed with the result. (その結果に残念だ = その結果が情けない)
I'm disappointed. (ショックだよ)
などのようにも使えます。
2)I let myself down. (自分にがっかりした)
この文の直訳は『自分自身にがっかりさせられた』になります。
『自分自身にがっかりさせられた』 = 『自分が情けない【★春夏新作】新型可愛いレース付シルクネグリジェ 230136wbc16人気の売れ筋商品!【送料無料】 【あす楽対応】 3 【あす楽_土曜営業】【あす楽_日曜営業】 10P03Dec16
となり、この文も同様に『自分が情けない』の文として使うことができます。
HP81(C4952A) プリントヘッド/クリーナー マゼンタ 純正品 インクカートリッジ 【代引不可】【送料無料(一部地域除く)】 インクカートリッジ
ルームランプ エルグランド E52系 TE52 TNE52 PE52 PNE52 白色 LED ルームライト 室内灯 車内照明 電球 バルブ【SMD336発相当】ホワイト発光 ダイオード 電灯 自動車用品 カーパーツ 光量アップ
では、フレーズをご紹介します。
HP81(C4952A) プリントヘッド/クリーナー マゼンタ 純正品 インクカートリッジ 【代引不可】【送料無料(一部地域除く)】 インクカートリッジ
"ashamed" は "〜を恥じて" と言う意味です。
下のような表現を聞いたことがないでしょうか?
I am ashamed of you.
意味は、『君は情けない奴だ』になります。
この文はあまりいい表現ではありませんが
"you" の部分を "myself" に変えてみましょう。
すると、
I am ashamed of myself.
となり、意味は『私自身を恥じている』=『自分が情けない』になります。
HP81(C4952A) プリントヘッド/クリーナー マゼンタ 純正品 インクカートリッジ 【代引不可】【送料無料(一部地域除く)】 インクカートリッジ
ここでは、"情けない人" に対して使えるフレーズをご紹介したいと思います。
1)You're making a fool of yourself.(馬鹿なことはやめて)
"make a fool of oneself" で "馬鹿をみる" になります。
なので、この文の直訳は『あなた今馬鹿をみてるわよ。』
となり、『馬鹿なことはやめて』となります。
2)Act properly. (いい加減にして)
"proper"とは“適切な、ふさわしい”と言う意味です。
命令文で『ふさわしく(しっかりと)ふるまってくれ』 = 『いい加減にして』
となります。
3)Don't be so stupid.(馬鹿なマネしないで)
この表現は少しトゲのある言い方なので、使う際は注意が必要です。
使う相手は、敬語が必要のない親しい間柄の人にしましょう。
4)Take a good look at yourself. (反省しなさい)
この文の直訳は「あなた自身をよく見なさい」になります。
【レビューでクーポンプレゼント】和風 林工芸 S-156 スタンドライト 白熱球 1灯タイプ ミニスタンド おしゃれ レース和紙 置型照明 デザイン照明 和室用 リビング用 ダイニング用 レトロ照明 キッチン カフェ 和モダン テレワーク「反省しなさいよ」と言う思いをこめて使います。
RICOH リコー リサイクルトナー SPトナーカートリッジ2100H 大容量トゲのある表現なので、使う際は気をつけましょう。
また、中には『自分が情けない』だけでなく、
“情けない仕事”
“情けない状況”
などと言いたい時もあるかもしれません。
そんな時には以下の英単語がオススメです。
“pitiful”
例文をご紹介します。
I did a pitiful job. So, I am really ashamed of myself.
(情けない仕事をして自分がほんとに情けない。)
以上、“情けない” についての英語フレーズ集でした。
ぜひ使ってみて下さい!
Good Luck!!